Japanese Mystery Writer Visits Hangzhou 日本推理作家岛田庄司杭州行

2019-12-18 03:32:08 source: 文化交流(裘晟佳)


  结束中国之行的那天下午,被誉为“日本推理之神”的著名推理作家岛田庄司,一口气连发了8条微博。他认真而详细地写下了此行的所见所闻、所感所想:“中国推理迷们盛大的迎接令我感动,倍受鼓舞。各种意义上都是收获颇丰的一趟旅程。”


  让岛田庄司难忘的旅程第一站,是他首次来到杭州。


  这一回,他带来了由新星出版社出版的新作《屋顶上的小丑》《占星术杀人魔法》(精装纪念版)。


  作家出道近40年、创作作品百余部,其笔下的御手洗洁、吉敷竹史早已是赫赫有名的大侦探。


  但马上就要迎来71岁生日的岛田庄司本人,对于中国读者来说,依然是一个神秘而有趣的谜题。


岛田庄司的作品《屋顶上的小丑》。.jpg


本格推理的魅力


  1980年,岛田庄司因《占星术杀人魔法》成名。如今,这部作品被视为日本“新本格推理”的开山之作,岛田庄司也被誉为新本格派导师、奠基人。


  岛田庄司的作品主要有“占星师侦探御手洗洁”和“热血刑警吉敷竹史”两大系列,其中御手洗洁系列作品累计销量已近600万册。而其作品中的两位名侦探,也成为闻名世界的经典文学人物。


  岛田庄司在中国享有很高的人气。截至目前,其由新星出版社出版的中文作品已达40多部,包括《占星术杀人魔法》《出云传说7/8杀人事件》《奇想,天动》《屋顶上的小丑》等等;而在微博上,他也拥有73万粉丝。


  这样的高人气,也体现在岛田庄司此次中国之行的所有活动中。岛田庄司要来杭州的信息刚刚宣布十分钟,全部入场名额就被一抢而空。


  之后,不断有读者咨询能不能再加开名额。结果,现场的队伍,一直排到了门外的走廊上。


  岛田庄司自然不会辜负中国读者们的热情,刚和大家打完招呼,他甚至忘记落座,就开始了他专门为杭州读者准备的名为“推开日本推理之门”的主题演讲。


  创作推理小说时,必须具备哪些基础知识?何为推理小说?本格推理创作必须遵守的准则是什么?什么是新本格推理?为什么需要提倡“21世纪的本格”……


  “范·达因提出故事的舞台必须要小,最好是在气氛很诡异、可疑的住宅里。故事的开篇,就要让读者知道所有登场人物信息。然后,要发生一个很奇怪的事件,最理想的是密室杀人事件。警察很难解决,这时名侦探就要从屋子外部登场。Ta只能用读者知道的信息作为基础来进行推理。而最后推理出来的凶手,必须让读者意想不到……”


  40多分钟的演讲,岛田庄司分享了自己关于本格推理发展及创作的理解与方法,信息量十足。


岛田庄司作品拍成影片上映时,他(左一)与主创一起登台见观众。.jpg


想看西湖和钱江潮


  岛田庄司的演讲主题是“意想不到的岛田庄司”。


  一是因为岛田庄司的作品,以天马行空但逻辑缜密的推理诡计,以及对人物生动有趣的刻画见长。再匪夷所思的故事,再天马行空的想象,再无从下手的谜题,他都能以严谨、缜密的逻辑推理,给予读者科学而又令人信服的解答。


  另一方面,则是因为现实中的作者,总会有让人意想不到的地方。比如岛田是一个人坐飞机到杭州的。


  第一次来杭州的他,对这里的风土人情充满了好奇:“钱塘江大桥在哪里?”“什么时候可以看到钱塘江大潮?”“西湖在哪里?”……


  望着车窗外的风景,早就想来杭州看看的岛田庄司,抛出了一连串的问题。


  当然,他也关心“中国读者通过哪些方式来了解日本推理作品?”“哪些中国推理作家最受欢迎?”“他们的作品都以什么类型和内容为主?”


  而另一个引起岛田庄司注意的,就是这两天吃到的杭帮菜,比如葱包烩、笋干扣肉、酒酿圆子等等。


  原来,他是个不折不扣的美食控。


  席间,一有看着觉得新奇的菜端上桌,他就会问坐在身边的翻译“这是什么菜”,“这是用什么东西做的”……


  面对“勤学好问”的岛田庄司,翻译只好直接用日语求饶,“真得太难翻译了。”


  用问解决不了的问题,岛田庄司决定用吃来解决。比如笋干扣肉要包着面皮吃,看服务员操作一遍,他立刻动手模仿,一口刚下肚,他便直呼:“杭州菜特别特别好吃!”“吃法也很有趣!”边说,他还边拿出手机,对着菜肴很认真地拍照留念。


  吃晚饭的餐厅,特意选在了西湖边。早在2014年,岛田庄司就在微博中提到很想来中国。当时,他刚刚参观了日本山口县的一座桥,这座桥是模仿西湖的锦带桥而建的。而西湖,也因此成了岛田庄司多年来的念想。


  吃完饭,即使天色已暗,西湖秀丽的景色已不像白天那般清晰可辨,但岛田庄司依然不忘用手机拍下身边的美景留作纪念。


和翻译一起,认真回答读者的提问。.jpg


在中国找寻推理天才


  岛田庄司是个高产作家,至今已出版作品百余部,年过七旬,但依然笔耕不辍。


  岛田庄司很喜欢中国。早在2013年1月,他就委托中国好友开设了新浪微博。一句“我会通过这个平台和大家分享我的创作和生活,谢谢大家的关注!”可不是随便写写的,截至目前,岛田庄司已发布了1600多条微博。


  每条微博他都会用日文先发一遍,再由友人翻译成中文再发一遍。除了介绍自己的作品、工作,他还会向读者推荐好吃的餐厅、好看的风景。


  他很认真地为大家科普一些简单的推理知识。如果有读者提问,他都会很认真地用日文回答后连同中文翻译一同发布。


  岛田庄司与中国的缘分颇深。2016年1月,由其作品改编的中国电影《夏天19岁的肖像》开拍。他在此前亲自为主演黄子韬修改了人物设定,并专程去剧组探班,将与剧情息息相关的摩托车头盔和望远镜作为礼物送给黄子韬。


  2017年,岛田庄司受导演陈思诚之邀,作为《唐人街探案2》的顾问进行合作。


  事实上,早在10年前,岛田庄司首次开启中国行时,他便认为中国推理小说的读者在不断壮大,推理小说的创作队伍也正在形成中。


  此后,他不但大力支持以其名字命名的中文推理小说创作奖项的举办,还曾多次来到北京、上海、青岛、台湾、香港等地,与中国的读者见面、交流。


  在这一次的中国之行中,睿智、儒雅、平易近人,是岛田庄司给中国读者留下的最深刻的印象。


没有座位了,大家坐地地板上听讲座。.jpg


  在现场的读者合影环节,因为读者都是坐在地上的,岛田庄司也二话没说,径直坐到了读者中间与大家合影。


  而在之后的上海书展活动现场,岛田庄司在长达3小时的活动中,一刻不停地为读者签名。每有读者走到他面前,他都会抬头,非常温柔地笑着说一声谢谢,然后认真地签上自己的名字。


  因为活动时间有限,现场只发了900个号码牌,但因为体谅读者专程赶来的心情,岛田庄司坚持为到场但没有领到号码牌的读者也签了名。


  “我的理想和目标,是在14亿中国人中间,寻找到天才推理作家,大家要努力哦。”岛田庄司发出了“英雄帖”。


  “我认定了本格推理是我的主战场,我还想在这个领域创作更多的作品。哪怕是再做一次选择,我还是会选本格推理。”


  如今,岛田庄司的创作热情依旧。而在未来的日子里,他也将继续在中国寻找志同道合的推理小说作者,将本格推理发扬光大。


  岛田庄司,日本当代著名推理小说作家,新本格派导师。1948年10月12日出生于日本的广岛县,毕业于武藏野美术大学商业设计系,1980年以《占星术杀人魔法》参与江户川乱步大奖的角逐,开创了“新本格派推理”,已创作推理小说、出版各类论文集80余种。




In August, 2019, Japanese mystery writer Soji Shimada visited Shanghai and Hangzhou. It was his first trip to China, though the 71-years-old author has been writing mysteries for nearly 40 years and published over 100 books and enjoys a large following in China.


Soji Shimada rose to stardom in 1980 after he published . The book is now considered the cornerstone of the New Orthodox School in Japan and he is worshipped by fans as God of Mystery. Kiyoshi Mitarai and Takeshi Yoshiki, two detectives from the author’s imagination, are now heroes of two long series of mystery novels. Over 40 of Soji Shimada’s novels have been published in China by New Star Press.


面带微笑地为读者签名。.jpg


On August 15, Soji Shimada arrived in Hangzhou. He was to meet fans in Hangzhou, give a speech and hold a question and answer session before he was scheduled to leave for Shanghai on the noon of August 17.


As he stepped out of the airport in Hangzhou, he was eager to take a tour on the West Lake, a legendary tourist attraction in Hangzhou for a thousand years. He was so curious about Hangzhou that he fired off questions to the journalists who came to the airport to meet him. He wasted no time to ask questions about China’s mystery writers. Through what channels do Chinese readers access Japanese mystery novels? Who are the most popular Chinese authors of mysteries? What kind of mysteries do they write? There were questions Soji Shimada asked most frequently in Hangzhou.


The Japanese writer of mystery asked such questions for a reason. He is eager to see young writers carry on the baton of mystery to the future. He himself has been instrumental in helping some young Japanese mystery talents grow into bestseller writers. And he is eager to see what he can do to help Chinese writers. 


在杭州,岛田庄司很受读者欢迎。.jpg


The tickets to his speech sold out no more than 10 minutes after the ticket service started online. A huge crowd in Hangzhou came to meet their hero at seven o’clock on the evening of August 16. Soji Shimada kind of had a full house: most audience members sat on the floor and many stood in the back.


Soji Shimada spent about 40 minutes giving a keynote speech on the Japanese whodunit novels, introducing the fundamentals of mystery writing to the readers in Hangzhou. The event was sponsored by the Readers Club of Qianjiang Evening News based in Hangzhou. The title of the event was called “The Unexpected Soji Shimada”. The theme was a brainchild of editors of the Qianjiang Evening News and New Star Press, Soji Shimada’s Chinese publisher based in Beijing.


“The Unexpected Soji Shimada” explains the author’s popularity in China. His mysteries are intricately designed and logical and unexpected. They look impossible at first glance, but the author is able to break them apart step by step convincingly. The finales are gratifying. Moreover, his portrayal of characters is intriguing.


Soji Shimada opened his Weibo (a Chinese social media like twitter) account a long time ago. He is eager to communicate with his readers in China. In 2014, he said in his Weibo that he would like to visit China. He expressed the wish after visiting a bridge in Yamaguchi Prefecture in Japan. The bridge was a duplicate of the Jindai Bridge on the West Lake in Hangzhou. The exotic and yummy flavor of Hangzhou cuisine also thrilled Soji Shimada.


底部图片.jpg


read more

11485767 Japanese Mystery Writer Visits Hangzhou 日本推理作家岛田庄司杭州行 public html

  结束中国之行的那天下午,被誉为“日本推理之神”的著名推理作家岛田庄司,一口气连发了8条微博。他认真而详细地写下了此行的所见所闻、所感所想:“中国推理迷们盛大的迎接令我感动,倍受鼓舞。各种意义上都是收获颇丰的一趟旅程。”


  让岛田庄司难忘的旅程第一站,是他首次来到杭州。


  这一回,他带来了由新星出版社出版的新作《屋顶上的小丑》《占星术杀人魔法》(精装纪念版)。


  作家出道近40年、创作作品百余部,其笔下的御手洗洁、吉敷竹史早已是赫赫有名的大侦探。


  但马上就要迎来71岁生日的岛田庄司本人,对于中国读者来说,依然是一个神秘而有趣的谜题。


岛田庄司的作品《屋顶上的小丑》。.jpg


本格推理的魅力


  1980年,岛田庄司因《占星术杀人魔法》成名。如今,这部作品被视为日本“新本格推理”的开山之作,岛田庄司也被誉为新本格派导师、奠基人。


  岛田庄司的作品主要有“占星师侦探御手洗洁”和“热血刑警吉敷竹史”两大系列,其中御手洗洁系列作品累计销量已近600万册。而其作品中的两位名侦探,也成为闻名世界的经典文学人物。


  岛田庄司在中国享有很高的人气。截至目前,其由新星出版社出版的中文作品已达40多部,包括《占星术杀人魔法》《出云传说7/8杀人事件》《奇想,天动》《屋顶上的小丑》等等;而在微博上,他也拥有73万粉丝。


  这样的高人气,也体现在岛田庄司此次中国之行的所有活动中。岛田庄司要来杭州的信息刚刚宣布十分钟,全部入场名额就被一抢而空。


  之后,不断有读者咨询能不能再加开名额。结果,现场的队伍,一直排到了门外的走廊上。


  岛田庄司自然不会辜负中国读者们的热情,刚和大家打完招呼,他甚至忘记落座,就开始了他专门为杭州读者准备的名为“推开日本推理之门”的主题演讲。


  创作推理小说时,必须具备哪些基础知识?何为推理小说?本格推理创作必须遵守的准则是什么?什么是新本格推理?为什么需要提倡“21世纪的本格”……


  “范·达因提出故事的舞台必须要小,最好是在气氛很诡异、可疑的住宅里。故事的开篇,就要让读者知道所有登场人物信息。然后,要发生一个很奇怪的事件,最理想的是密室杀人事件。警察很难解决,这时名侦探就要从屋子外部登场。Ta只能用读者知道的信息作为基础来进行推理。而最后推理出来的凶手,必须让读者意想不到……”


  40多分钟的演讲,岛田庄司分享了自己关于本格推理发展及创作的理解与方法,信息量十足。


岛田庄司作品拍成影片上映时,他(左一)与主创一起登台见观众。.jpg


想看西湖和钱江潮


  岛田庄司的演讲主题是“意想不到的岛田庄司”。


  一是因为岛田庄司的作品,以天马行空但逻辑缜密的推理诡计,以及对人物生动有趣的刻画见长。再匪夷所思的故事,再天马行空的想象,再无从下手的谜题,他都能以严谨、缜密的逻辑推理,给予读者科学而又令人信服的解答。


  另一方面,则是因为现实中的作者,总会有让人意想不到的地方。比如岛田是一个人坐飞机到杭州的。


  第一次来杭州的他,对这里的风土人情充满了好奇:“钱塘江大桥在哪里?”“什么时候可以看到钱塘江大潮?”“西湖在哪里?”……


  望着车窗外的风景,早就想来杭州看看的岛田庄司,抛出了一连串的问题。


  当然,他也关心“中国读者通过哪些方式来了解日本推理作品?”“哪些中国推理作家最受欢迎?”“他们的作品都以什么类型和内容为主?”


  而另一个引起岛田庄司注意的,就是这两天吃到的杭帮菜,比如葱包烩、笋干扣肉、酒酿圆子等等。


  原来,他是个不折不扣的美食控。


  席间,一有看着觉得新奇的菜端上桌,他就会问坐在身边的翻译“这是什么菜”,“这是用什么东西做的”……


  面对“勤学好问”的岛田庄司,翻译只好直接用日语求饶,“真得太难翻译了。”


  用问解决不了的问题,岛田庄司决定用吃来解决。比如笋干扣肉要包着面皮吃,看服务员操作一遍,他立刻动手模仿,一口刚下肚,他便直呼:“杭州菜特别特别好吃!”“吃法也很有趣!”边说,他还边拿出手机,对着菜肴很认真地拍照留念。


  吃晚饭的餐厅,特意选在了西湖边。早在2014年,岛田庄司就在微博中提到很想来中国。当时,他刚刚参观了日本山口县的一座桥,这座桥是模仿西湖的锦带桥而建的。而西湖,也因此成了岛田庄司多年来的念想。


  吃完饭,即使天色已暗,西湖秀丽的景色已不像白天那般清晰可辨,但岛田庄司依然不忘用手机拍下身边的美景留作纪念。


和翻译一起,认真回答读者的提问。.jpg


在中国找寻推理天才


  岛田庄司是个高产作家,至今已出版作品百余部,年过七旬,但依然笔耕不辍。


  岛田庄司很喜欢中国。早在2013年1月,他就委托中国好友开设了新浪微博。一句“我会通过这个平台和大家分享我的创作和生活,谢谢大家的关注!”可不是随便写写的,截至目前,岛田庄司已发布了1600多条微博。


  每条微博他都会用日文先发一遍,再由友人翻译成中文再发一遍。除了介绍自己的作品、工作,他还会向读者推荐好吃的餐厅、好看的风景。


  他很认真地为大家科普一些简单的推理知识。如果有读者提问,他都会很认真地用日文回答后连同中文翻译一同发布。


  岛田庄司与中国的缘分颇深。2016年1月,由其作品改编的中国电影《夏天19岁的肖像》开拍。他在此前亲自为主演黄子韬修改了人物设定,并专程去剧组探班,将与剧情息息相关的摩托车头盔和望远镜作为礼物送给黄子韬。


  2017年,岛田庄司受导演陈思诚之邀,作为《唐人街探案2》的顾问进行合作。


  事实上,早在10年前,岛田庄司首次开启中国行时,他便认为中国推理小说的读者在不断壮大,推理小说的创作队伍也正在形成中。


  此后,他不但大力支持以其名字命名的中文推理小说创作奖项的举办,还曾多次来到北京、上海、青岛、台湾、香港等地,与中国的读者见面、交流。


  在这一次的中国之行中,睿智、儒雅、平易近人,是岛田庄司给中国读者留下的最深刻的印象。


没有座位了,大家坐地地板上听讲座。.jpg


  在现场的读者合影环节,因为读者都是坐在地上的,岛田庄司也二话没说,径直坐到了读者中间与大家合影。


  而在之后的上海书展活动现场,岛田庄司在长达3小时的活动中,一刻不停地为读者签名。每有读者走到他面前,他都会抬头,非常温柔地笑着说一声谢谢,然后认真地签上自己的名字。


  因为活动时间有限,现场只发了900个号码牌,但因为体谅读者专程赶来的心情,岛田庄司坚持为到场但没有领到号码牌的读者也签了名。


  “我的理想和目标,是在14亿中国人中间,寻找到天才推理作家,大家要努力哦。”岛田庄司发出了“英雄帖”。


  “我认定了本格推理是我的主战场,我还想在这个领域创作更多的作品。哪怕是再做一次选择,我还是会选本格推理。”


  如今,岛田庄司的创作热情依旧。而在未来的日子里,他也将继续在中国寻找志同道合的推理小说作者,将本格推理发扬光大。


  岛田庄司,日本当代著名推理小说作家,新本格派导师。1948年10月12日出生于日本的广岛县,毕业于武藏野美术大学商业设计系,1980年以《占星术杀人魔法》参与江户川乱步大奖的角逐,开创了“新本格派推理”,已创作推理小说、出版各类论文集80余种。




In August, 2019, Japanese mystery writer Soji Shimada visited Shanghai and Hangzhou. It was his first trip to China, though the 71-years-old author has been writing mysteries for nearly 40 years and published over 100 books and enjoys a large following in China.


Soji Shimada rose to stardom in 1980 after he published . The book is now considered the cornerstone of the New Orthodox School in Japan and he is worshipped by fans as God of Mystery. Kiyoshi Mitarai and Takeshi Yoshiki, two detectives from the author’s imagination, are now heroes of two long series of mystery novels. Over 40 of Soji Shimada’s novels have been published in China by New Star Press.


面带微笑地为读者签名。.jpg


On August 15, Soji Shimada arrived in Hangzhou. He was to meet fans in Hangzhou, give a speech and hold a question and answer session before he was scheduled to leave for Shanghai on the noon of August 17.


As he stepped out of the airport in Hangzhou, he was eager to take a tour on the West Lake, a legendary tourist attraction in Hangzhou for a thousand years. He was so curious about Hangzhou that he fired off questions to the journalists who came to the airport to meet him. He wasted no time to ask questions about China’s mystery writers. Through what channels do Chinese readers access Japanese mystery novels? Who are the most popular Chinese authors of mysteries? What kind of mysteries do they write? There were questions Soji Shimada asked most frequently in Hangzhou.


The Japanese writer of mystery asked such questions for a reason. He is eager to see young writers carry on the baton of mystery to the future. He himself has been instrumental in helping some young Japanese mystery talents grow into bestseller writers. And he is eager to see what he can do to help Chinese writers. 


在杭州,岛田庄司很受读者欢迎。.jpg


The tickets to his speech sold out no more than 10 minutes after the ticket service started online. A huge crowd in Hangzhou came to meet their hero at seven o’clock on the evening of August 16. Soji Shimada kind of had a full house: most audience members sat on the floor and many stood in the back.


Soji Shimada spent about 40 minutes giving a keynote speech on the Japanese whodunit novels, introducing the fundamentals of mystery writing to the readers in Hangzhou. The event was sponsored by the Readers Club of Qianjiang Evening News based in Hangzhou. The title of the event was called “The Unexpected Soji Shimada”. The theme was a brainchild of editors of the Qianjiang Evening News and New Star Press, Soji Shimada’s Chinese publisher based in Beijing.


“The Unexpected Soji Shimada” explains the author’s popularity in China. His mysteries are intricately designed and logical and unexpected. They look impossible at first glance, but the author is able to break them apart step by step convincingly. The finales are gratifying. Moreover, his portrayal of characters is intriguing.


Soji Shimada opened his Weibo (a Chinese social media like twitter) account a long time ago. He is eager to communicate with his readers in China. In 2014, he said in his Weibo that he would like to visit China. He expressed the wish after visiting a bridge in Yamaguchi Prefecture in Japan. The bridge was a duplicate of the Jindai Bridge on the West Lake in Hangzhou. The exotic and yummy flavor of Hangzhou cuisine also thrilled Soji Shimada.


底部图片.jpg


]]>
岛田庄司;推理;mystery;中国;Hangzhou;读者;微博;推理小说;作家;西湖